Savoir-faire et excellence sur les bords de la Loire.
Pleins feux sur une manufacture bicentenaire au patrimoine vivant et en pleine effervescence. 1821- 2020 l’art de vivre à la française. Une envie de voir se perpétuer une entreprise du patrimoine vivant, membre du célèbre et prestigieux Comité Colbert et qui a fait sa renommée en fabriquant les services de table aux armoiries des plus grandes familles de France et d’Europe. Plus récemment, en 1930, les carrelages du métro parisien. Un joyeux cocktail entre tradition et modernité. Gien, la seule marque d’Art de la table décontractée et chic très présente à l’international et dont la production est entièrement créée et fabriquée en France.
Des premières lampes à pétrole à la collection moderne et poétique noir et blanc réalisée pour Chambord, que d’histoires et de créativité ! Tout le monde connaît la faïence de Gien, fine et au style unique dont l’histoire se lit, se regarde, se réinterprète au fil des pièces réalisées.
Cette faïence-là vit ! Elle respire et on l’écoute. Ce symbole de l’excellence s’exporte très bien et fait rêver le monde entier. Designers, grands décorateurs, stylistes ont signé ou signeront un jour leurs collections pour la célèbre faïencerie.
Mais on ne chamboule pas tout. Ici on ne jette rien, ou si peu. On recycle. On conjugue le passé, le présent et l’avenir.
De la matière première, le sable, l’argile et le kaolin, à la pièce finale, tout le processus de fabrication est réalisé sur place, par des hommes et des femmes qui perpétuent un savoir-faire unique. La recette de la pâte sera gardée top secret.
Know-how and excellence on the banks of the Loire.
Spotlight on the living heritage of a buzzing, two-hundred-year-old factory. 1821-2020: the French way of life. A desire to see the continued success of a company that is living heritage, a member of the famous and prestigious Comité Colbert (Colbert Committee), and that built its reputation making dinner sets with the coats of arms of the most powerful families in France and Europe. More recently, in 1930, it produced the tiles in the Paris metro; a happy blend of tradition and modernity. Gien is the only casual, stylish culinary art brand that is well-known internationally and carries out all design and production in France.
From the first oil lamps to the modern, poetic, black and white collection created for Chambord; there are so many stories and so much creativity! Everyone knows the fine, unique style of Gien pottery, through which history can be read, gazed upon, and reinterpreted in the pieces that have been produced.
This pottery is living! It breathes, and we listen to it. This symbol of excellence has been a highly successful export and the stuff of dreams throughout the world. Designers, well-known interior decorators, and stylists have created, or will one-day create, collections for the famous pottery works.
But not everything is upended. Here, nothing, or at least very little, is thrown away. They recycle. They blend the past, present, and future.
From raw materials: sand, clay, and kaolin, to the final product, the entire manufacturing process is carried out on-site, by men and women who continue a unique know-how. The recipe for the clay is top secret.
Dans ce lieu hors du temps, on produit en permanence 300 références. Dans les greniers sont protégées 4000 moules et 5000 plaques de cuivre gravées de dessins. Marielle Hénon-Dhuicque, Directrice artistique, analyse, projette, fouille, dépoussière en douceur, ressuscite les archives de cet incroyable patrimoine. Elle adapte les formes, suggère des décors qui collent à notre mode de vie contemporain.
Rien, ou presque, n’a changé en deux siècles, si ce n’est les fours électriques. On ne charge plus les arbres de la forêt d’Orléans dans les fourneaux, comme en 1821, date où Thomas Edme Huml, anglais visionnaire, souhaitait implanter en France la fabrication de la fine faïence anglaise. Il créa la Manufacture sur les bords du fleuve royal, dans un couvent. À ce jour, l’entreprise se situe toujours au même endroit.
Il a fallu beaucoup de matière grise, de réflexion et d’audace pour l’équipe de Direction qui investit dans la dernière manufacture d’Europe. Des tonnes de projets pour le plus grand de nos plaisirs, celui de la beauté. l’atmosphère de celui de Rodin. Les faïenciers perpétuent les gestes d’un savoir-faire préservé.
In this place out of time, they always produce 300 different item references. The attic holds and protects 4000 moulds and 5000 copper plates etched with designs. Marielle Hénon-Dhuicque, the Artistic Director, analyses, projects, excavates, carefully dusts, and revives the archives of this incredible heritage. She adapts the shapes and suggests decorations that fit with our contemporary lifestyle.
Nothing, or almost nothing, has changed in two centuries, except for the electric kilns. They no longer feed the kilns with trees from the Orleans forest as in 1821, the date Thomas Edme Huml, the British visionary, decided to establish the production of fine British pottery in France. He created the Factory in a convent on the banks of the royal river. To this day, the company is still in the same place.
It required a lot of grey matter, reflection, and bold ideas for the Management team to invest in the latest factory in Europe. Tons of projects for the greatest of our pleasures, the enjoyment of beauty.
Texte: Catherine Taralon
Photographies: Marc Broussard
Traduction: David Winterstein